quinta-feira, 22 de fevereiro de 2007

alguns açorianos (apenas alguns, felizmente!)

uma amiga enviou-me esta canção:
CALAFÃO DOS AÇORES
Sou calafão,
sou calafão de São Miguel
E vim da América aqui fazer o meu papel
Sou calafão de São Miguel, e tou no ponto
É melhor aqui que em São Francisco ou em Toronto
Trouxe uma mala com trinta embrulhos
mais ou menos “puderios” de shorts e “sueras” pós “ petchenos”
Pus uma mesa com “condilhos” e pastilhas
São novidades que não se vêm nestas ilhas
REFRÃO Aqui não faz snow
Aqui não há dinheiro
Aqui os arrepios
É só do vinho de cheiro
Aqui não se anda muito

Aqui tudo é pertinho
Aqui haja saúde
E o resto “caguê-te Mariano”

Infelizmente no pouco tempo que aqui passei já notei que os emigrantes têm a mania que são muito superiores às pessoas que não emigraram e aqui fizeram a sua vida. TOLICES!!!

Mas devido a isso muitas palavras entraram no vocabulário regional, trazendo estrangeirismos para o arquipelago, tornando assim mais dificil o entendimento já por si dificil devido ao sotaque

Mas, e tal como disse no título, felizmente é apenas uma minoria que se comporta desta maneira.



2 comentários:

Alternativas disse...

...é bem gira!..a música!!e as fotos também!!eheheh
não fazia ideia que estavas nos açores.
qual o ministerio que te colocou aí? esses malandros!!!
boa estadia e
deixo-te 1 abraço meu amigo

Vera

MEHC disse...

Letra muito engraçada, gostava de conhecer a música. Aqui os emigrantes estão sobretudo na Venezuela e na África do Sul. Felizmente não noto essa mania de superioridade neles.